Tchorski
Accueil - Urbex minier - Urbex industriel - Urbex religieux - Paysages sonores - Contact & achat - Politique de confidentialité

L'atelier des séries vertes (1/5)

C'est un cimetière ferroviaire dont je ne donnerai pas la localisation, afin de préserver ce patrimoine. En effet, il n'y a aucun tag et presque rien de cassé. Il est mille fois préférable que ça reste comme ça. Bienvenue dans un univers de série verte comme vous le rêvez dans vos meilleurs voyages de fous du rail.

This is a railway graveyard, I won't give the localization of this place in order to preserve this inheritance. Indeed, there is no graffiti and almost nothing broken. That's thousand times better it remains like that. Welcome in this universe of green serie as you dream in your best mad-about-rails travels.


La vie colonise peu à peu la mort / Life's colonizing deadness of abandonment.

Les séries 73


Une bielle. C'est elle qui transmet le mouvement aux essieux à partir d'un faux-essieux disposé plus ou moins au centre de la locomotive. Nous sommes en présence d'une machine de manoeuvre.
A connecting rod. This transmits the movement to an axle from a false-axle, more or less in the center of this engine. This is an operating machine.


Les 7345 et 48 sont des machines de seconde tranche. Les 7310 et 7335 sont de premiere tranche. Les machines de seconde et troisième tranche sont équipées de brosse (pour la répétition des signaux) et du teloc (enregistrement des 2500 derniers mètres parcourus).
En plus, la troisième tranche est pourvue de l'équipement pour rouler en unité multiple.

7345 and 48 are second section machines. 7310 and 7335 ones are first section. Second and third sections machines are equipped with a brush (for the the signal repetition) and with a "teloc" (recording the last 2500 meters traversed). Moreover, the third section is provided with an equipment to roll in multiple unit.


Le poste de conduite / The driving cabin.


Cette boule est le contepoids du tendeur, mais aussi un objet pour permettre de tendre ou de détendre (mailler ou démailler) l'attelage. En effet, le poids de cette boule fait que l'attelage ne se détend pas (qu'il ne se dévisse pas). Sur certains engins légers allemands, cette boule est remplacée par une petite chaînette que l'on accroche à la caisse de l'engin.

This ball is a part of the tensioner, but also something to tighten or slacken attachment. Indeed, weight of this ball makes the attachment not to slacken (in aim it doesn't unscrew). On a few german machines, this ball is replaced by a small chain, which hangs to the carossery.

SUITE >