La carrière Aamm (suite)
A la fin de la quatrième exploitation. Si les tunnels précédents
etaient de circulation,
il s'agit ici d'une véritable
carrière souterraine et non d'un tunnel.
The fourth tunnel's end.
If preceding tunnels were intended to circulation,
here this is a true underground quarry and not especially a tunnel.
L'entrée de cette carrière / This tunnel entrance.
La Carrière de Bonnevault
C'est un très vaste
site d'exploitation de sable blanc à ciel ouvert.
This is a very huge open-air quarry of white-sand.
Clicker sur l'image amène a un grand panorama / To click onto
this image brings you to a bigger panorama.
Les machines d'exploitation sont sur rail / Bulldozers are moving on
railraods.
Site de lavage du sable et de lagunage
Place composed with lagoons and sand washings.
Le souterrain de Brannay
C'est un minuscule souterrain
dans l'Yonne, où a été excavée de la craie
par des agriculteurs.
This is a tiny underground quarry in Yonne Dpt, where chalk was excavated
by farmers.
L'entrée de cette mini-carrière / This small place's entrance.
Le souterrain Tadeusz Kosciuszko
C'est un mémorial
souterrain à Tadeusz Andrzej Bonawentura Kosciuszko. Ce souterrain
est effondré, il ne reste que la porte. La chapelle derrière
la porte est maintenant à ciel effondré.
This is an underground memorial honouring Tadeusz Andrzej Bonawentura
Kosciuszko. This underground tunnel is broken down, only the door is
remaining. Vault behind the door is now ploughed up.