Ce
sont les mines de Kelmis, le gisement de zinc dit "La Calamine".
Cet
ancien gisement est réputé comme faisant partie du passé,
que les derniers vestiges sont effacés. Durant longtemps, c'est ce que
nous avons cru. Des recherches récentes nous ont fait découvrir
des vestiges étonnants. Voici donc une première incursion dans les
sous-sols de La Calamine. Cette découverte ne serait pas isolée,
il se pourrait que de nouveaux réseaux soient mis à jour d'ici quelques
temps - des mois ou des années ? En tout cas, la richesse de la découverte
nous fait d'emblée frémir d'avance.
These
pictures are from Kelmis mines, a zinc deposit. These places are called Old Mountain.
The
former mine is deemed to be part of the past, people often say the last vestiges
are cleared. For a long time, we thought the same because of these rumors. By
the way of unexpected recent research, we have discovered astonishing remains.
So, we're glad to show this first foray into Altenberg underground mines. This
discovery wouldn't be isolated, may be that new networks will be updated in a
few time - months or years ? In any case, these discoveries makes us shudder in
advance.
Lontzen,
le premier gisement exploré. Les mines sont cachées dans les bois,
c'est un
lieu rural, les vestiges de la mine sont vraiment très difficiles
à déceler.
Lontzen is the first exploration.
Mines are hidden in woods and grazings, this is a rural area.
Mine remains
are very difficult to find.
Les
alentours de la mine Oskar Stollen : verts pâturages de la partie germanophone
de la Belgique.
Oskar Stollen surroundings : the green
grazings of the german part of Belgium.
Les
détours dans les bois font passer dans cet étrange chemin encaissé.
Sometimes,
lost ways are strange, like this cashed path.
Le
Hornbach, ou le Lontzenerbach. La rivière change de nom après un
tout petit affluent.
Les mines de La Calamine
semblent en être proches.
Hornbach river, or Lontzenerbach.
Name is changing after a small tributary.
Mines seem to be very near each time.
L'entrée
de Oskar Stollen. L'insigne minier a malheureusement été fort abîmé.
Oskar
stollen. This mine insignia was unfortunately vandalized.
Grube Oscar Stollen - Mine Oskar Stollen
C'est
une galerie d'exhaure. Il n'a pas été possible d'accéder
aux anciens chantiers de la mine.
This is a dewatering
tunnel. We didn't access the real mine works.
C'est
une mine atrocement boueuse et sale. Nous sommes ressortis de ce lieu totalement
maculés de boue.
La machine a laver a souffert et certains vêtements
ont été à la poubelle.
This is a
very dirt and muddy mine. We went out completely smeared with brown mud.
Washing
machine suffered a lot, a few clothes went to the bin :(
Ce
n'est pas un lieu paradisiaque. Il faut marcher dans 60 à 80 cm de boue,
et dans une eau glaciale. En plus d'être éprouvant, c'est très
désagréable. Ici sur cette photo, bien que ça n'en donne
pas l'apparence, il y a 60 cm d'horreur. La photo est faite tandis que je me gêle
sur place ! :-D
This isn't a paradisiac place. We were
forced to walk in 25 to 35 inches of mud, all this in a freezing water. Above
all, it was very disagreeable. On this photo, as you can't consider it with ease,
I can say and promise it, there's 25 inches of brown muddy horror. I was completely
freezed doing this picture.
Les
boues dégagent beaucoup de bulles, et donc du gaz, surtout du CO2. Certaines
galeries restent malheureusement inaccessibles à cause de ça.
These
muds are giving a lot of bubbles when walking in, this is gas, almost CO2. Because
of this, a few tunnels were impossible to access.
Comme
c'est une exhaure, il n'y a pas de minéraux, c'est stérile.
As
this is a dewatering tunnel, there's no minerals, all is sterile.
De
très beaux vestiges de matériels dans un fond de galerie de recherche.
A
few beautiful remains at the end of a research gallery.